Girl and BaguettesMenina e baguetes
By the 17th century, beauty ideals have reached plus size. Throughout his entire career, great Rubens seemed to have painted not a single skinny woman, and we still call plump women “Rubensian”. Some time after Rubens, ladies decided that there was nothing more beautiful than youth, with its pink cheeks, slim waist, and small feet. Hence, blusher, tight corsets and curve-heeled shoes became trendy.
No século XVII, os ideais de beleza atingiram o tamanho grande. Ao longo de toda a sua carreira, o grande Rubens parecia não ter pintado nenhuma mulher magra, e ainda chamamos as gordinhas de “Rubensianas”. Algum tempo depois de Rubens, as senhoras decidiram que não havia nada mais bonito que a juventude, com bochechas rosadas, cintura fina e pés pequenos. Assim, blush, espartilhos justos e sapatos de salto curvo viraram moda.
Recursos
Informação
Premium: JPEG · 1.4 MB · 1282×1920 · Portrait
Original: JPEG · 10.94 MB · 4016×6016 · Portrait
Todo o conteúdo artístico (fotografias, vídeos, ilustrações, materiais de texto, arquivos de áudio) publicado na plataforma NYMF permanece como propriedade exclusiva dos autores e criadores de conteúdo independentes. Por meio de acordo com a Forza z co, os criadores concedem à Empresa direitos limitados para publicar, distribuir e, quando expressamente acordado, licenciar ou sublicenciar suas obras. Todos os indivíduos retratados tinham mais de 18 anos no momento da produção e os devidos consentimentos foram obtidos.
Aviso de Copyright.
Selecione um idioma
Iniciar sessão ou criar uma conta para utilizar o NYMF
Faça login para continuar